1 1/4 oz. Absolut Peppar
1/4 oz. triple sec
(shot-cocktail-recipe.com)
Serve chilled in a shot glass. Beautiful in its simplicity, non?
Today I begin a fun social experiment. Well, not too social, as I will be the only test subject. But I often wonder: as I whole-heartedly embrace the convenience of the Internet, in all its instant-gratification glory (Wikipedia, online t.v., solving silly disputes with IMDB and song-lyrics pages, recipes, weather reports, directions, oh did I mention e-mail, Facebook, etc.), I also worry. Am I becoming TOO addicted? It's soooo annoying when suddenly your network is down; whatever you were doing (and usually it's something super-important, like watching Gossip Girl or checking to see if anyone's commented on your blog (p.s. they haven't)) grinds immediately to a halt and you're back in the plain old, boring real world.
I don't like feeling this dependent on anything. And while I often lament this dependance on "stuff", as I like to call it, the Internet is an especially hard thing to be attached to, being that it's so non-physical. Is it...love?
But today, with a few sputtering clicks (my least-favorite sound made by Apple products; I'm talking to you, iPods number 1 and 2) my computer charger has lazily decided that it's tired of converting French energy to American (les wattes to watts, or what?) and gave up. Meanwhile, I must have been using the computer while its battery slowly and irreversibly drained away, leaving it not really on or off, or as my friend Céline so aptly put it, dans le coma. I've been told I should still talk to it; it can probably still hear me.
So after I go home tonight and try speaking words of encouragement in soft (dulcet, as Rachel would say) tones into its little, tiny speakers, I will have to decide what else to do with myself. Sans internet. Shall I find myself inclined to do more wholesome things, like take a walk? Watch the sunset over the snowy mountains? Write a poem, perhaps?
Speaking of which, this whole incident has reminded me of a similar one about a year ago, when my friend Nate (aka
Dr. Thinky) inadvertently (well, that's for the judge to decide) left his cell phone in his pants while they repeatedly underwent the wash and spin cycle. This disconnection from the network, and the free time gained from not texting immediately prompted him to turn poetic. And he produced this gem (and I am reproducing it here for posterity):
Lament for a Dead Cell Phone, his last moments... by Nate M.
$2.50 to wash & dry
How much does it cost to cry?
Oh N75 - you were not always clean
but I hope you know I did not mean
To launder you without a care
Amongst my shirts, pants & underwear
You certainly made me easy to reach
Sadly, you could not survive Tide with Bleach
You let me check my gMail 24/7
How many bars can you get in heaven?
I made a mistake, I left you to die
You're texting with the angels now, finally dry
;(
(end quote)
And to this he added underneath, "Translated from French by N. Marsh". This let to some discussion of me translating the poem back into the original French (he seemed to have lost the original), and I was only too happy to oblige, being that this activity was much more fun than studying for my Master's exam, which is what I had been doing. So my friend Patrick and I took a break (from reading some awfully similar French poetry) to come up with this, and I must say I am quite proud.
Complainte pour un portable défunt (les derniers moments)
1.7€ pour laver et sécher
Combien coûte-t-il de pleurer ?
Ô N75 - bien que tu n'étais pas toujours soigné
sache que je n'ai pas fait exprès
de te nettoyer négligemment
entre mes chemises et mes sous-vêtements
Certes, tu me rendais facile à joindre
Hélas, l'eau de javel t'a rendu moindre.
Avec toi, j'envoyais sans cesse des textos
Est-ce que tu captes toujours là-haut ?
Par ma faute, tu étais condamné à expirer
Tu ne communiques plus qu'avec les anges, finalement séché...
So, voilà, now you know my sentiments exactly, and you see that you can hire me to translate your personal poetry into the French anytime. I certainly enjoyed the assignment, Nate, do you have any others?
I'm late for wine and cheese, but I thought poetry would accompany these things nicely. Bonne soirée, tout le monde.